« 2013年8月 | メイン | 2013年10月 »

2013年9月

2013年9月19日 (木)

三五夜中新月色

今日は中秋の名月です。

中秋の名月といえば、中国の唐の時代、白居易が遠方の地に左遷された親友の元稹(げんしん)を憶って詠んだ漢詩に、次のような一節があります。

  三五夜中新月の色 

  二千里外故人の心

三五夜は三×五で十五夜のこと、新月とは出たばかりの月、故人は旧友のことで、ここでは元稹を指します。

遠く二千里の彼方にいる君は、自分が見ているのと同じこの月をどんな思いで見ているのだろうか。

この詩句は、古来日本でも非常に有名で、『源氏物語』須磨巻にも光源氏がこの句を朗誦する場面があります。

こうした月のこころは、江戸時代の西鶴の句にも生きています。

  鯛は花は見ぬ里もあり今日の月(『阿蘭陀丸二番船』)

新鮮な鯛、美しい桜のない村里はあるが、今夜のこの名月だけはどこからでも眺めることができる。

今宵は是非お月見を。

Img003

鶴見大学文学部日本文学科

2013年9月 7日 (土)

立石寺

9月15日(日)はオープンキャンパスです。

模擬授業は、高田信敬先生と中川博夫先生による「古典資料とコンピュータ」という、ちょっと珍しいお話です。

ぜひ聴きにいらしてください!

前回の続きになりますが、塩竈神社の翌日は、山形市山寺の立石寺へ行きました。

芭蕉が「おくのほそ道」の旅で「閑かさや岩にしみ入る蝉の声」の句を詠んだお寺です。

麓から撮った写真です。山の中にあるのがわかりますでしょうか。

Dsc_3272

現在は「シッシャクジ」というのが一般的ですが、芭蕉が『おくのほそ道』を執筆したときは「リュウシャクジ」と呼んでいたようです。

登山口近くに芭蕉と、ともに旅をした門人曽良の像がありました。奥が芭蕉で手前が曽良です。

Dsc_3317

杉の間の石段を登ります。

Dsc_3333

Dsc_3371

『おくのほそ道』に「岩に巌を重ねて山とし」というのはこんな風でしょうか。

数年前は入ることのできた場所が、立ち入り禁止になってきつつあるようで、少し残念でした。

Dsc_3385_2

芭蕉が立石寺を訪れたのは元禄二年の陰暦五月二七日、今の暦でいうと七月十三日です。

私が行ったのは八月末でしたが、まだ蝉の声がきこえました。

鶴見大学文学部日本文学科